【聯合報╱記者楊正敏/台北報導】
一位國立大學外文系教授指出,「Danny Boy」是愛爾蘭民謠,歌詞講的是傷別離,但強調分離不見得就是死亡。這首歌對愛爾蘭人來說就像國歌,具重大意義,若說成是喪禮的歌,有點太狹隘了。
這位不願具名的教授說,Danny Boy先有曲才有詞,而且歌詞的版本很多,意義大同小異,都是描述分離時的悲傷,用字也略有不同。
他說,常唱的版本裡的確有提到死亡,但歌詞中「If I am dead.」,是假設語氣,意是指遠行回來可能會現親人已不在人世,不代表這首歌只適合喪禮。
台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君說,徵詢過外籍教授與美國友人後發現,「Danny Boy」從來就不是只能在喪禮上放的歌,愛爾蘭人非常喜歡這首歌,很多場合都會聽到,拿來在正式場合上播放似乎也沒有那麼不恰當。
暨南大學教授李家同說,許多孩子學不好,是因缺乏閱讀使得數學、自然、社會等科別都產生學習障礙。「看不懂福爾摩斯探案的中學生,與看不懂英文課本的大學生大有人在。」
李家同認為,我國教育落差嚴重,有很多小學生到了四年級仍不會加法,五年級也不會減法。而學生產生學習障礙的癥結常因語文能力不足。
他說,做數學、化學題目時,連題目都看不懂,又怎麼會解題。尤其近年越來越強調「數學生活化」,結果卻適得其反,僅讓數學題目變得又臭又長,「學生一看就怕,又怎麼會解答?」
李家同強調,應該訓練學生在一定的時間之內看完一篇文章,快速穩抓重點,透過消化後清楚表達出文中意涵,而非照單全收。
他指出,國人愛追隨名師、名作,如當紅的日本作家大前研一不論是在過去提出「台灣需與中國大陸修好」,或近日「個人需具備第二專長」等論述,「大家都知道。」
另外,暢銷書籍「達文西密碼」令全球為之瘋狂,只要抓到「耶穌結過婚、有後代」的書中重點,就不難發現全書根本拿不出足以佐證的證據。
電影「星際終結者」描述一艘既「不戰」又「不合」也「不走」的太空船入侵地球,最後竟靠主角放電腦病毒就能消滅,明顯不合邏輯。「外星人要入侵地球前,可能先來買了Microsoft。」
他認為台灣文化過度重視「作者原意」,學生喪失獨立思考的空間。考題中時常出現「作者原意為何?」他認為,文學並非科學,「如何解釋文章並非僅有一個標準答案。」